2023.11.27,

Նյուսրում

AI գործիքներ՝ անգլերենով գրող լրագրողների ու թարգմանիչների համար

author_posts/tigranuhi-martirosyan
Տիգրանուհի Մարտիրոսյան

Լրագրող, մեդիայի առաջխաղացման մասնագետ

Արհեստական բանականության (AI) դերը տարբեր ոլորտներում, այդ թվում՝ մեդիայում, մեծանում է։ Միջազգային հեղինակավոր լրատվամիջոցները, բլոգերները ավելի ու ավելի հաճախ են դիմում AI գործիքների կիրառմանը՝ աշխատանքը դիվերսիֆիկացնելու, ժամանակ խնայելու համար։  

Հայաստանում AI-ի գործիքների կիրառությունը, հատկապես տեքստերի հետ աշխատանքի մասով, սահմանափակ է, քանի որ արհեստական բանակությունը հայերենի հետ աշխատել առայժմ չի կարողանում։  

Բայց կան մի շարք գործիքներ, որոնք օգտակար կլինեն տեղական խմբագրությունների համար՝ միջազգային լրահոսի հետ աշխատելիս։ 

Ներկայացնում ենք դրանցից մի քանիսը՝  

ScholarAI 

Հետազոտությունների, հետաքննությունների և խորը վերլուծական նյութերի հետ աշխատանքի ժամանակ օգտակար կլինի ScholarAI-ը, որը ChatGPT-ի հավելվածներից է։  

Այս գործիքը լավ է աշխատում հետազոտական տեղեկատվությունը գտնելու և այն ամփոփելու հարցերում: Եթե, oրինակ, ցանկանում եք կորոնավիրուսի թեմայով վերջին հետազոտություններին ծանոթանալ, վիճակագրությունը գտնել, նոր կարծիքներին ծանոթանալ, ապա կարող եք հրահանգ տալ ScholarAI-ին և այն կգտնի ու միանգամից պատրաստի հոդված կներկայացնի։  

Գործիքը կտրամադրի նաև հոդվածի հիմքում ընկած բոլոր աղբյուրների հղումները, ինչը կօգնի հեշտությամբ ստուգել դրանց իսկությունը։  

Ավելին, այս գործիքը կարողանում է նաև հոդվածին համապատասխան թվիթներ գրել՝ հաշվի առնելով լսարանին գրավելու ու վիրուսային տեքստ ստեղծելու կարևորությունը։  

Եթե Ձեր լրատվամիջոցը անգլերենով թարգմանվում է ու անգլերեն էջ ունի սոցիալական ցանցերում, ապա կարող եք ներբեռնել հոդվածն ու այն կգրի  սոցցանցին համապատասխան տեքստ՝ նյութով կիսվելու համար։ 

Հավելվածը վճարովի է։ Արժեքը՝ $20 ամսական։ Օգտվելու համար հարկավոր է գրանցված լինել ChatGPT-ում։  

Otter 

Ձայնային հաղորդագրությունները, տեսանյութերը ձեռքով վերծանելու փոխարեն կարելի է օգտվել արհեստական բանականության գործիքներից։ Otter-ը տառադարձում է (սղագրում է) հարցազրույցի ձայնագրությունները և խմբագրում։  

Աուդիո և վիդեո ձայնագրությունները հնարավոր է ներբեռնել ծրագիր կամ եթե դրանք ներբեռնված են որևէ հարթակում՝ օրինակ Յություբում, սղագրելու հրահանգ տալ հղման շնորհիվ։ Հնարավոր է նաև հարցազրույցներ անել իրական ժամանակում՝ հենց ծրագրի մեջ ու զուգահեռաբար ստանալ սղագրությունը։  

Այս գործիքն ունի բավական մեծ հիշողություն, ինչը թույլ է տալիս պահել հավելվածի մեջ մեծ թվով ֆայլեր և չծանրաբեռնել համակարգիչը կամ հեռախոսը։

Քանի որ հավելվածը լավագույնս աշխատում է բրիտանական ու ամերիկյան անգլերենի հետ, այն կարելի է օգտագործել տվյալ լեզվով արված հարցազրույցները, ռեպորտաժները սղագրելու համար։ ԱՄՆ-ից, Մեծ Բրիտանիայից հեռարձակվող մամուլի ասուլիսները, տաղավարային հարցազրույցները ձեռքով չսղագրելու համար այս գործիքը լիովին կիրառելի է։ 

Դրա անվճար տարբերակը թույլ է տալիս տառադարձել ամսական մինչև 300 րոպե ձայնագրություն։  

Happy Scribe 

Այդ գործիքը ևս տառադարձում է հարցազրույցները, բայց կարողանում է աշխատել ավելի քան 60 լեզվով, այդ թվում՝ հայերենով։ Ծրագիրը թույլ է տալիս ինչպես ներբեռնել աուդիո ու վիդեո ֆայլեր, այնպես էլ՝ հղումներ տեղադրել։  

Հայերենով, սակայն, ծրագիրը չի սղագրում, բանավոր տեքստին շատ մոտ տառադարձում է, բայց լատինատառ։ Հարմար է ադրբեջաներեն, թուրքերեն, ռուսերեն, վրացերեն լեզուներից թարգմանություններ անող աշխատակիցների համար, որոնք ժամանակ չունենք երկար տեսագրություններ վերծանելու։ Ծրագիրը ընդունում է կոնկրետ ժամային կտրվածքով սղագրելու հրահանգ։

Happy Scribe-ն ունի անվճար և վճարովի տարբերակներ։ Վճարովի տարբերակը թույլ է տալիս հիշողություն գնել ու պահել ֆայլերը հավելվածում։  

Grammarly 

Սա օգտակար գործիք է հայերենից անգլերեն թարգմանիչների կամ լրագրողների համար, ովքեր աշխատում են միջազգային լրատվամիջոցների հետ ու գրում են անգլերենով։

Այն ցույց է տալիս տառասխալները, կետադրական սխալները ու նաև մտքի սխալները։ Նրանք, ում համար անգլերենը մայր լեզու չէ, հաճախ են շարահյուսական սխալներ անում, ունենում են միտքը շարադրելու խնդիրներ։ Grammarly-ը, վերլուծելով ողջ տեքստը, հասկանում է, թե ինչ է ուզում ասել հեղինակը ու այն դարձնում է ավելի գրական ու գրագետ։

Գործիքն ունի նաև ձայնային տարբերակ։ Այն կարդում է տեքստը ու ձեզ միաժամանակ սովորեցնում բառերի ճիշտ արտասանությունը։  

Այս պահին այն անվճար է։ 

Merriam-Webster Thesaurus և thesaurus.com

Այս գործիքները հոմանիշներ գտնելու հիանալի աղբյուրներ են: Տեքստը հարստացնելու այն չկրկնվող բառերով լցնելու համար այս հավելվածները գտածո են։

Կրկին, նրանց համար են, ովքեր հայերենից տեքստեր են թարգմանում անգլերեն կամ հոդվածներ գրում անգլերենով։ Բացի այդ, եթե վստահ չեք, թե որ բառն օգտագործել տվյալ կոնտեքստում, գործիքների միջոցով կարող եք նաև ստուգել այդ բառերի սահմանումները՝ այցելելով բառարանի էջեր։ 

Hemingway 

Բոլոր նրանց համար, ովքեր չեն կարողանում կարճ գրել, արհեստական բանականությունը ևս գործիքներ ունի։ Hemingway-ը, պահելով տեքստի միտքը, այն սեղմում է, դարձնում ավելի դիպուկ ու հակիրճ։  

Այն կարողանում է պարզեցնել բարդ նախադասությունները, միաժամանակ ուղղում կետադրական, ուղղագրական սխալները։ Հավելվածը գնահատման սանդղակ ունի․ մեկից հինգ բալանոց սիստեմով գնահատում է, թե որքան դժվար ընթերնելի է տեքստը։  

Գործիքն անվճար է։ 

Տիգրանուհի Մարտիրոսյան  


Մեկնաբանել

Media.am-ի ընթերցողների մեկնաբանությունները հրապարակվում են մոդերացիայից հետո: Կոչ ենք անում մեր ընթերցողներին անանուն մեկնաբանություններ չթողնել: Միշտ հաճելի է իմանալ, թե ում հետ ես խոսում:

Media.am-ը չի հրապարակի զրպարտություն, վիրավորանք, սպառնալիք, ատելություն, կանխակալ վերաբերմունք, անպարկեշտ բառեր եւ արտահայտություններ պարունակող մեկնաբանությունները կամ անընդունելի համարվող այլ բովանդակություն:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *