



{"id":8115,"date":"2017-05-13T03:05:19","date_gmt":"2017-05-13T03:05:19","guid":{"rendered":"https:\/\/media.am\/very-few-journalists-have-their-own-voice\/"},"modified":"2017-05-13T03:05:19","modified_gmt":"2017-05-13T03:05:19","slug":"very-few-journalists-have-their-own-voice","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/media.am\/en\/viewpoint\/2017\/05\/13\/8115\/","title":{"rendered":"\u201cVery few journalists have their own voice\u201d"},"content":{"rendered":"<p><em>Roubina Margossian is one of those journalists who not only by fate, but also by their own volition fills one of the gaps in Armenia\u2019s media sector \u2014 the accumulation of content about Armenia in English.<\/em><\/p>\n<p><em>Living first in Beirut then in Yerevan, she managed to find her place in the most difficult of professional fields, on which language is based, as a way of thinking, a culture, and an instrument. And it is the mastery of this instrument that allows her to connect Armenia\u2019s reality with international attention.<\/em><\/p>\n<p><em>Margossian has worked at Armenia TV and <a href=\"http:\/\/www.civilnet.am\/news\/english-reports\">CivilNet<\/a>, and now at the online magazine <a href=\"http:\/\/evnreport.com\/\">EVN Report<\/a>. She says with conviction: \u201cNothing can come from outside and be your saviour. It\u2019s always interesting when created is the total sum of changes.\u201d<\/em><\/p>\n<p><em>The fact of being born in the diaspora makes the journalist writing about Armenia more sensitive and at the same time, determined.<\/em><\/p>\n<p><strong>It has become so that a journalist in Armenia is also an activist and has a position she\u2019s in no hurry to conceal. Doesn\u2019t this lead to a contradiction?<\/strong><\/p>\n<p>I don\u2019t see anything wrong with this. I think journalism has passed the stage when the absolute lack of subjectivity was considered a virtue. The journalist is a subject and must exhibit signs of her opinion, since ultimately, there\u2019s the need for it. This is also what helps the journalist to establish herself.<\/p>\n<blockquote>\n<p>Complete objectivity, in my opinion, today is not constructive.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>By the way, in Armenia, we often perceive objectivity as superficial. It seems we have a misconception of what the public demands. And it turns out that the public doesn\u2019t take journalists seriously and journalists don\u2019t take themselves seriously either. What prevails is the notion that working as a journalist means holding a mic and audio-recording. And some journalists have so few readers and listeners that they\u2019re unable to establish themselves as individuals who have a voice.<\/p>\n<p>Actually, very few journalists have their own voice.<\/p>\n<p><strong>Armenia-Diaspora relations inspired enthusiasm 20 years ago but then seemingly faded away.<\/strong><\/p>\n<p>These relations, in fact, have never been established \u2014 not just broken in recent years. This is a two-sided issue.<\/p>\n<blockquote>\n<p>The two sides have to reconsider the reality and facilitate conversation. Now this conversation begins fervently, but over the years, it can be developed more and turned into a civilized dialogue.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>In any case, during the parliamentary elections we saw that a group of famous diaspora Armenians (<a href=\"http:\/\/media.am\/en\/Arsinee-Khanjian-citizen-observer\">Arsin\u00e9e Khanjian<\/a>, Atom Egoyan, and Serj Tankian) spoke for the first time, saying our situation isn\u2019t good, and if you\u2019re really concerned about Armenia\u2019s future, let\u2019s expand the scope of concern, and not only talk about schools and buildings. Ultimately, if we\u2019ve built a country, we must build a society, in its various manifestations.&nbsp;<\/p>\n<p>I, for example, living in the diaspora, didn\u2019t study under better conditions, in more beautiful and warmer classrooms, than local Armenians. But for some reason we were more concerned about Armenia\u2019s fate and routes.&nbsp;<\/p>\n<blockquote>\n<p>There are diaspora Armenians for whom Armenia is Disneyland.&nbsp;<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>And some say, why are you picking on the diaspora structure? It is the core of our identity. After all, it\u2019s thanks to the diaspora that we\u2019ve remained Armenian. But it\u2019s interesting that every time they come to Armenia, they realize that the continuation wasn\u2019t preserved.<\/p>\n<p><strong>Probably the stereotypes get in the way.<\/strong><\/p>\n<p>We\u2019re such a mono-ethnic nation that it is not really about stereotypes; it&#8217;s that&nbsp;we don\u2019t have the experience of living with people different from us. And we\u2019re also surprised that the world comes to us because we\u2019re not used to the fact that people feel good by coming here. They often ask, why did you come here, what are you going to do, what good did coming here do? And these are questions in search of meaning.<\/p>\n<blockquote>\n<p>A local Armenian seeing another coming here, reconsiders his plans. As though he thinks, wait a minute, if I want to leave, but this person has come here, then there are opportunities that I don\u2019t see. Then there\u2019s something to do that I haven\u2019t thought of.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Sometimes when talking about emigration, we don\u2019t consider the freedom of the individual. Ah, he left; let him go\u2026 That\u2019s his decision, as is coming. All over the world, people are constantly moving. Canada has the largest number of citizens who live outside the country. Of course, our problems are different, but we identify with everything so much that it gets labelled the same.<\/p>\n<p>People go because they want to also have a different experience.<\/p>\n<p><strong>Aren\u2019t you afraid that EVN Report, where you work now, may be aimed mainly at diaspora Armenians, which will shrink the audience?<\/strong><\/p>\n<p>Since EVN Report is only in English, there was a concern that the readers would be mainly outside Armenia. But we found that half of the readers were local Armenians. In any case, we try to choose the contributors and topics, trying to maintain a balance.<\/p>\n<p>I truly believe that EVN Report will become established. We don\u2019t have a newsfeed or journalists; we try to showcase different voices because we want the contributing author\u2019s voice to be heard. For that reason, we also upload the audio versions on the website.&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Are foreign-language materials needed especially during times of upheaval?<\/strong><\/p>\n<p>No. There\u2019s generally a high demand to receive and understand information about Armenia. And definitely not only in English. Perhaps also in Western Armenian.<\/p>\n<blockquote>\n<p>The Armenian media outlets in the diaspora are in a worse situation than those in Armenia. They\u2019re more limited, conservative, and more one-sided. Many Lebanese Armenian-language newspapers, for example, are today\u2019s Dashnak [Armenian Revolutionary Federation] version of Soviet propaganda.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>There also isn\u2019t good-quality Russian-language news coming out of Armenia, which is very strange for me. The media sector\u2019s diversity should be not only in the ways of working, but also by language.<\/p>\n<p>And it would be great for there to be a Russian-language platform in Armenia, with an alternative way of thinking. Much happens in Russia, but Armenia, which is so connected to and interested in Russia, doesn\u2019t even convey basic information. Huge protests happened in Russia, but in Armenia, the news was touched upon only slightly, in just one paragraph.&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Probably the problem is funding. The funds provider also determines the content.&nbsp;<\/strong><\/p>\n<p>In Armenia, there\u2019s almost no independent media outlet because when you acquire funds from somewhere, the restrictions also begin.<\/p>\n<blockquote>\n<p>It would be interesting if Armenia\u2019s media had the option only for crowdfunding. It would become an opportunity for independence, since if you develop a structure that people believe in and for which there is a need, the reader becomes a participant and a shareholder.&nbsp;<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>I understand that this is hard in small countries, since readers and followers are scarce. Even if we consider a percentage of the diaspora, the money collected won\u2019t be enough for the media. It might be a huge failure, but we can try. This is more interesting than having a huge amount from one source.&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Have you met with the opinion that we\u2019re a country at war, and so we shouldn\u2019t talk about problems?<\/strong><\/p>\n<p>It is sometimes said that you shouldn\u2019t criticize too much in tense situations, but, in my opinion, this is exactly when that\u2019s needed. Much is swallowed up in a war situation.<\/p>\n<p>For me what was most important was working during the 2016 April War, since there was little news in English coming out of Armenia. Of course, we all contacted the defense ministry, and we didn\u2019t have the option of exclusive reportages. But doing interviews in English with Nagorno-Karabakh\u2019s foreign affairs minister and representatives of the president\u2019s office was necessary.<\/p>\n<blockquote>\n<p>It was important to give these people a voice, so that people outside the country see that there are advanced, educated, and beautiful people here. Also government (though unrecognized).<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>But of course we also had another problem. CivilNet\u2019s English-language reports were watched the most in Azerbaijan. And we were trying to understand how open we could be.<\/p>\n<p><strong>In your opinion, what\u2019s missing in Armenia\u2019s media sector?<\/strong><\/p>\n<p>I think, first of all, it\u2019s necessary that media outlets that think the same way cooperate and dialogue with each other on some level. After all, we\u2019re all in the same stagnant situation.<\/p>\n<p>One news outlet has one resource; another has another. I\u2019m sure that if, say, the journalist who speaks English in one media outlet joins another media outlet\u2019s photographer and a third media outlet\u2019s ability for live broadcasting, we can do good projects. It\u2019s just that someone has to take the initiative. There\u2019s no culture now for combining our resources and, for example, conducting a long-term and deep investigation.<\/p>\n<blockquote>\n<p>I believe there\u2019s a lot to change here, and everyone\u2019s actions, though small, can lead to results.&nbsp;<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>In Armenia, the professional has work to do. And in all sectors.&nbsp;<\/p>\n<p class=\"rteright\"><strong>Interview by Nune Hakhverdyan.<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Roubina Margossian is one of those journalists who not only by fate, but also by their own volition fills one of the gaps in Armenia\u2019s media sector \u2014 the accumulation of content about Armenia in English. Living first in Beirut then in Yerevan, she managed to find her place in the most difficult of professional<a class=\"moretag\" href=\"https:\/\/media.am\/en\/viewpoint\/2017\/05\/13\/8115\/\"> Read the full article&#8230;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":8106,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[14],"tags":[],"class_list":["post-8115","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-viewpoint","author_posts-nune-hakhverdyan"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/media.am\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8115","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/media.am\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/media.am\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/media.am\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/media.am\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8115"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/media.am\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8115\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/media.am\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/8106"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/media.am\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8115"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/media.am\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8115"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/media.am\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8115"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}